Programación Guía completa del Gran Premio de Motociclismo en Jerez

Selección

Ramos se molesta por una pregunta en catalán a Piqué

  • "En andaluz, díselo en andaluz que está muy bien y le cuesta entender el castellano", dijo el defensa del Real Madrid tras preguntar su compañero si él mismo traducía sus palabras.

Sergio Ramos se molestó con una pregunta en catalán a su compañero de la selección Gerard Piqué realizada por un periodista que le pidió expresamente que le contestara en esa lengua a una cuestión sobre David Villa.

El lateral derecho de la selección ha querido descartar luego a través de su Twitter que tuviera algún problema con el central del Barcelona (con el que ha publicado una foto en la que ambos salen sonriendo) o con el catalán: "No tengo ningún problema con los catalanes ni con el catalán, lo de hoy era en plan broma. Quizás estaba un poco serio, pero que no inventen nada", ha dicho en el tuit.

Nada más llegar a Salamanca, la expedición de la selección española para el encuentro con Lituania, comparecieron Ramos y Piqué en rueda de prensa en el hotel de concentración. En un momento de la rueda, un periodista de un medio de comunicación con sede en Barcelona preguntó a Piqué por Villa y solicitó que la respuesta fuese en catalán. El jugador cumplió sus deseos y al acabar preguntó si él mismo traducía la contestación al castellano.

Fue el momento en el que intervino Sergio Ramos, visiblemente molesto: "En andaluz, díselo en andaluz que está muy bien", ya que, subrayó refiriéndose al periodista, "le cuesta entender el castellano".

Piqué respondió en castellano la pregunta sobre Villa, deseando que llegue a una buena cifra de goles para la selección española y que con un tanto iguale como máximo artillero de la selección a Raúl González. 

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios