TV-Comunicación

Los chinos tendrán su propia 'Betty la fea'

  • Televisa, el canal por satélite Hunan TV y la productora Neosound llegaron a un acuerdo para producir la versión mandarina del culebrón, que en China se titulará 'Chou Nu Wu Di' (La fea sin rival) y constará de cinco temporadas.

El vicepresidente corporativo de televisión del grupo mexicano, José Bastón, encabezó la representación azteca en el inicio de la producción, que se rodará en Changsha (provincia de Hunan, en el centro de China).

"Las expectativas son muy altas. Estamos esperando un éxito de audiencia para este proyecto, pero también que sirva para iniciar una cooperación entre Neosound, Hunan TV y Televisa para que éste pueda ser el primero de muchos proyectos a largo plazo", señaló Bastón.

El vicepresidente de Televisa, que viajó a Changsha junto a Francisco Ortiz y Arturo Casares, responsables del grupo en China, también expuso que el proyecto ha tenido hasta el momento una "magnífica" respuesta comercial, y aseguró que ya se firmaron varios acuerdos con importantes marcas chinas.

Heng Zhou, productora ejecutiva de la serie en China, explicó que ‘La fea sin rival’ aspira a lograr una cuota de entre el 3 y el 4 por ciento en la audiencia del gigante asiático, lo que supondría un público de más de 50 millones de espectadores.

Hunan TV es la cadena china por satélite con más éxito comercial y mayor audiencia en horario estelar, y sus canales alcanzan una audiencia total cercana a los 900 millones de televidentes.

Entre sus producciones más importantes se encuentra ‘Super Girl’, una versión china del ‘reality show’ musical al estilo de ‘Operación Triunfo’ o ‘American Idol’ emitida en 2005 y que durante la transmisión de su capítulo final contó con 400 millones de televidentes en el país asiático.

En su momento, el programa desató un interesante debate por el hecho de que por primera vez permitiera a un gran número de ciudadanos chinos ‘votar’, lo que algunos espectadores llegaron a calificar de "germen de la democracia".

Sin embargo, la historia del ascenso de la joven inteligente pero poco atractiva, con enormes gafas, aparato dental y una gran sensibilidad, también sufrirá algunas modificaciones en su traspaso a China.

"Por cuestiones culturales, en la versión en mandarín habrá menos sexo y tendremos que prescindir de los personajes homosexuales y las madres solteras, ya que el público no lo entendería", explicó Heng.

Aparte de estas modificaciones, obligadas por el estricto control gubernamental sobre los productos audiovisuales que se emiten, la adaptación china contendrá todos los puntos del resto de adaptaciones, incluida la relación casi imposible entre Betty y su jefe Fernando.

Antes de reunirse con la cúpula directiva de Hunan TV, el equipo de Televisa se desplazó hasta el set de rodaje, donde visitaron los decorados y conocieron a los actores que encarnarán a los conocidos personajes.

No obstante, los responsables de la serie, creada por el escritor Fernando Gaitán, mantuvieron en secreto el nombre y la cara de la muchacha que interpretará a la Betty china, una actriz que ni el resto del elenco conoce.

"Se trata de una actriz desconocida en China, porque así el público se identificará más con el personaje y no conocerá su verdadera belleza", apuntaron desde Hunan TV.

El misterio se desvelará el próximo mes de septiembre, cuando la versión en mandarín de Betty vea la luz.

Tags

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios