Encuentro

De Heródoto a Plutarco: la Universidad de Córdoba aborda los conflictos entre los historiadores en la antigüedad

Un momento de las jornadas.

Un momento de las jornadas. / El Día

La batalla de las Termópilas, el caballo al que Calígula quiso nombrar cónsul o el papel de Artemisia de Halicarnaso, la almirante que participó en el combate naval de Salamina. Muchos episodios de la historia antigua han trascendido hasta la actualidad como una verdad histórica incuestionable, pero algunos de estos acontecimientos difieren en función del punto de vista de la persona que los narró. El mismo Plutarco escribió un tratado sobre la malevolencia de Heródoto, considerado como el padre de la Historia en el mundo occidental, en el que le afeaba cierta parcialidad en sus relatos históricos.

Analizar este problema ha sido el objetivo de un seminario celebrado en el edificio López de Alba de la Universidad de Córdoba (UCO), unas jornadas que buscan poner de relieve cómo las narrativas de hechos históricos se diferencian y vienen conformadas por las ideas y proyectos del autor.

"La cuestión de la existencia de una verdad absoluta o de verdades parciales y contextuales ha sido estudiada desde hace siglos y parece todavía hoy en día una cuestión candente", explica la investigadora Luisa Lesage, coordinadora del seminario junto a Sergio López, doctorando de la UCO. "Por ello, es interesante contrastar las interpretaciones de distintos autores sobre un mismo evento, o incluso las distintas versiones de un mismo autor", destaca.

Las jornadas, tituladas Las mentiras que nos contaron: Historiografía griega y sus detractores, han contado con la participación de personal investigador de la Universidad de Córdoba y de otras instituciones académicas españolas.

En ellas, se analizan distintos sucesos de la antigüedad como la relación con Roma de los pueblos íberos y celtas o el intento de coronación de César en las fiestas lupercales de la antigua Roma, "un episodio que Plutarco integra en dos de sus Vidas Paralelas (la de César y la de Marco Antonio), y cuyas discrepancias en detalles específicos nos ayudan a comprender mejor, por ejemplo, cómo caracteriza a sus protagonistas en cada caso al centrarse en uno u otro", explica la profesora Lesage.

Los proyectos sobre Plutarco

El seminario se enmarca dentro de la iniciativa De Herodoti Malignitate 2.0: Edición y traducción del texto plutarqueo con Classical Text Editor (DHM2.0), un proyecto de investigación UCOLidera que busca elaborar una nueva edición crítica con traducción y comentario del tratado de Plutarco contra Heródoto.

Dirigido por la investigadora Luisa Lesage, el objetivo es ofrecer un estudio sistemático e integral del tratado que abarque la historia de transmisión del texto, una edición crítica, traducción y comentario del contenido que ayude a arrojar luz sobre la intención de Plutarco y sus perspectivas sobre la historiografía. Se elabora con la herramienta Classical Text Editor, y, para facilitar su uso, el proyecto está preparando tutoriales que serán puestos a disposición de las personas interesadas en la web www.proyectoplutarco.com

Esta web forma parte del proyecto de difusión y divulgación, también liderado por la profesora Lesage, que facilita el acceso de un público amplio a materiales didácticos e informativos sobre la antigüedad y sobre Plutarco, así como promueve colaboraciones con institutos de la región. Ambos proyectos, por tanto, inciden en la relevancia actual de Plutarco.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios