La Universidad de Filadelfia reedita 'Las tardes', de Bejarano

  • La editorial 'Society of spanish...' publica en bilingüe esta obra, Premio de la Crítica de Poesía

La editorial 'Society of spanish and spanish-american studies', una organización no lucrativa, ha publicado una edición bilingüe -español e inglés- del poemario 'Las Tardes' del escritor jerezano Francisco Bejarano (Jerez, 1945). Una obra que será distribuida gratuitamente entre los suscriptores de 'Anales de la literatura española contemporánea'. Esta revista está publicada en Temple University, Filadelfia, Pennsylvania, USA, con el apoyo de la Universidad de Santiago de Compostela y el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Madrid). La traducción de la obra ha sido realizada por la profesora Agnes Moncy.

La obra, publicada en 1988 en la editorial Renacimiento y que se alzó con el Premio de la Crítica de Poesía Castellana ese mismo año, está dividida en cinco partes, y cada una de ellas hace un repaso a la poética de la melancolía a través de títulos como 'El miedo', 'Atardecer', 'La inmortalidad', 'En la soledad', 'Padre mío' y 'Destrucción', entre otros. 'Las Tardes' forma parte de la reducida pero intensa obra literaria del autor, que fue su primer libro, y luego no volvería a publicar hasta 2002 con 'El regreso'. Para el poeta, sin embargo, ya ha "escrito lo suficiente como para dejar memoria de mí, en unos versos que procuraron decir con belleza y verdad".

Etiquetas

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios