"Carlos era una persona muy simple: buscaba la autenticidad"
Laura Lachéroy ofreció en El Centro Inglés una pequeña ponencia sobre la vida de Ory
"Carlos era una persona muy simple, muy sencilla. Lo que buscaba era la autenticidad", con estas palabras Laura Lachéroy, viuda de Carlos Edmundo de Ory, comenzaba una pequeña ponencia durante el mediodía de ayer sobre la vida y obra del poeta, ensayista, epigramista y traductor gaditano, principal representante del postismo e hijo del poeta modernista Eduardo de Ory.
El colegio portuense El Centro Inglés fue el lugar escogido para dar a conocer, ante más de 40 alumnos pertenecientes al cuarto curso de la ESO, una mínima parte de la amplia producción del autor llevada a cabo durante más de 60 años. Debido al estudio que se está llevando a cabo en el centro escolar en torno a su figura, Concha Díaz, la bibliotecaria del mismo, ha hecho todo lo posible para que la esposa de Ory diera a conocer todo lo vivido junto al gaditano alrededor de su obra.
Son pocas las ocasiones en las que Lauchéroy ofrece su testimonio adaptado a estudiantes de cursos inferiores. Durante más de una hora se esforzó para que todo lo que se había visto a través de las explicaciones de los profesores y plasmado en diversos libros de texto se entendiera y cobrara vida tal y como ocurrió. El absoluto silencio en el que se desarrolló la conferencia se puede interpretar como un éxito de la misma, ya que los más de 40 alumnos presentes, aunque los ausentes se encontraban de intercambio precisamente en Francia, salieron con más ganas de sumergirse en el universo de Carlos Edmundo de Ory.
Momentos antes de que tuviera lugar la intervención de Laura, Diario de Cádiz pudo conocer algunos detalles más de su participación en El Centro Inglés. Para ella "este tipo de encuentros es una buena oportunidad para conocer el legado de Ory", aunque como quiso dejar claro "no soy una especialista en Literatura, de hecho hice la carrera de Artes Plásticas. Hay estudiosos que conocen mucho mejor que yo su obra, hay gente que se sabe los poemas enteros de memoria y yo no, algunos versos por aquí y por allí me vienen según la circunstancia, pero de otra forma no me vienen así de memoria". Además confesó entre risas que "él tampoco se sabía sus poemas de memoria".
"Me encanta que se dé a conocer el legado de mi marido. Tengo la suerte de estar viva y poder dar un testimonio vivo y desde la experiencia que yo he tenido con él", de esta manera continuó su conversación con este periódico. Por último añadió que "lo interesante es saber cómo era la persona, cómo lo percibía su mujer y cómo lo percibían sus amigos también".
En cuanto a la Fundación que lleva su nombre ha comentando que ésta sigue catalogando toda la correspondencia que ha llegado en los últimos meses.
También te puede interesar
Lo último