Cultura

El mexicano David Toscano reescribe la Biblia a modo de novela en 'Evangelia'

Comentarios 2

Profundo conocedor de La Biblia, inspirada por ese "gran novelista que es Dios", David Toscana ha tenido "el valor" de reescribir la que considera es una de las más grandes novelas de la literatura universal de todos los tiempos, un "clásico" que, en contra de lo que pueda parecer, "se lee muy poco". Y se lee poco, en opinión del escritor mexicano, porque los creyentes -él ya no lo es, aunque lo fue durante tiempo- "le tienen miedo, no vaya a ser que acaben creyendo, se dicen muchos, cosas que no deben ser". Devoto de lo que para él es una religión, la lectura -"siempre que tengo la oportunidad, predico a la gente la necesidad de leer", recalca-, Toscana dice que, por encima de cualquier otra consideración, La Biblia es literatura. "Literatura que hay que interpretar". "En ella -continúa el autor- hay personajes, muerte, sexo, tienes alcohol, venganza, tanto abajo como desde arriba, en sus páginas se abre la tierra, se traga a la gente...Hay, en definitiva, pasiones". Y pasión es lo que ha puesto Toscana (Monterrey, México, 1961) a la hora de abordar el reto de reescribir el libro sagrado de los cristianos, con el resultado de una novela, Evangelia (Alfaguara), que llega estos días a las librerías españolas pocas semanas después de hacerlo en México.

"De momento no he percibido amenazas de hoguera", bromea David Toscana al especular sobre las reacciones que su novela pueda provocar en México y aquí, al otro lado del océano. "Todavía es pronto", advierte. En su país cree que no generará polémica, ya que aunque la tradición católica está muy arraigada, también lo está la idea de separación entre Iglesia y Estado. "Hay una larga tradición de libertad de cultos, de vivir lo religioso como algo privado, frente al carácter laico de lo público". Sobre lo que ocurra en España está "a la espera".

Etiquetas

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios