Programación
Zambombas este fin de semana en Jerez

Calila y Dimna ponen la guinda a un congreso para recordar a un "padre"

José María Merino cierra la cita literaria con el rescate de la obra que dio origen al cuento español

José Manuel Caballero Bonald presenta ayer a José María Merino en la jornada de clausura del congreso.
A. C. Jerez

18 de octubre 2014 - 01:00

Y la guinda la puso José María Merino, quien asumió también otro reto, como hizo en su día Félix de Azúa con 'Autobiografía de papel', y rescató para la conferencia de clausura del XVI Congreso de la Fundación Caballero Bonald, 'El libro de Calila y Dimna, primer antecedente de la narrativa breve en lengua castellana'. El escritor y académico español fue presentado por José Manuel Caballero Bonald.

Merino aseguró que eligió este tema para la conferencia, "porque Calila y Dimna lo tenemos un poco olvidado, por el castellano casi ilegible en el que está escrito. Claro, es un libro del siglo XIII. Es, digamos, el libro originario de la cultura del cuento en España. Es una obra que, a pesar de los siglos, está llena de frescura, gracia, tiene una estructura preciosa... Tiene más de 60 cuentos religiosos y es una pena que para entrar en él, haya que sumergirse en ese castellano tan antiguo".

El autor apuntó que cuando Bonald le propuso el tema de la conferencia, "al principio dudé un poco, pero luego pensé que era un reto porque Calila lo estudié en mis tiempos de escolar, y lo tenía muy lejano. Pero esta vez me he metido en él a fondo y agradezco la propuesta porque he podido recuperar el libro padre de lo que es la cultura del cuento literario español". Merino hizo referencia al tema elegido para el congreso, 'La literatura en tiempos de Alfonso X', del que dijo que le parecía "muy interesante, esos temas que cuando lo piensas dices ¡caramba!, ¿cómo no se le ha ocurrido a nadie antes? De acuerdo que vivimos tiempos de cambio y de olvido, aculturales, pero Alfonso X fue fundamental para lo que es la literatura española, y recordarlo significa echar una mirada a los orígenes. Un tiempo muy rico, y es que a partir de él, 70 años después, sale el 'El conde Lucanor' y empieza a desarrollarse la literatura en lengua castellana, ahora española, aunque él, el rey, también trabajó la literatura gallega. Fue padre de muchas cosas. Recordarlo no me parece nada arcaico, sino moderno e interesante".

Un final brillante para una jornada intensa, protagonizada por las charlas de Elvira Fidalgo, profesora de Filología Románica. Universidad de Santiago de Compostela), y 'Las Cantigas de Santa María'; María del Rocío Sánchez Ameijeiras, catedrática de Historia del Arte de Santiago de Compostela, con 'Las miniaturas en los códices regios alfonsíes'; Juan Paredes Núñez, catedrático de Filología Románica de la Universidad de Granada y 'Poesía profana de Alfonso X', y la mesa redonda 'Alfonso X y la literatura del siglo XIII en la provincia de Cádiz', en la que intervinieron Elvira Fidalgo, Jesús Maeso de la Torre, José López Romero y Miguel Ángel Borrego.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último