La editorial Bartleby recoge en Los papeles de Ibiza 35 poemas, traducciones, cartas y ensayos inéditos de Leopoldo María Panero con el que se recupera la versión "más coloquial" de un poeta "singular" y "notable".
Así lo asegura en una entrevista con Europa Press el catedrático y experto en la obra del poeta, Túa Blesa, quien ha revisado los originales entregados por Javier Mendoza, hijastro de Michi Panero, quien le pasó estos escritos a su familiar antes de morir.
Entre estos papeles, Blesa se encontró textos autobiográficos de Leopoldo María Panero que "dan cuenta de las fiestas y juergas" del poeta en la Barcelona de finales de los años 60 y principios de los 70, así como dos traducciones inéditas de relatos de terror y ensayos sobre temas de psiquiatría y psicoanálisis.
Pero para Blesa, el "gran hallazgo" se encuentra en el poemario No, no somos ni Romeo ni Julieta ni estamos en la Italia medieval -de título similar a una canción de Karina-, en el que Panero "está muy cerca" de uno de sus grandes libros, Así se fundó Carnaby Street. De hecho, las fechas entre ambos textos están muy próximas, a finales de los años 60.
"Sólo que la diferencia entre uno y otro es la mayor carga de cultura popular y coloquialismo en el primero, parece como si Panero quisiera llevar el lenguaje de la calle a la poesía", explica el catedrático, quien destacó las referencias aparecidas en algunos poemas a grupos como The Rolling Stones o al cómic, con títulos como Tintín.
Preguntado sobre los motivos que llevaron al autor a no publicarlos en su momento, Blesa cree que se debe a "la vida azarosa" del poeta. "Es muy probable que no tuviera ni conciencia de lo que se quedaba guardado, en una época en la que un día estaba en París y otro en Tánger", argumenta el especialista.
Pero también se podría deber a "una cuestión estilística. Cuando publica Así se fundó Carnaby Street en el 70, este libro que ya estaba escrito y organizado quedó a la espera. Pero en ese momento, su escritura sufrió una evolución muy notable y desarrolló una teoría radicalmente distinta, por lo que se desmarcó de No, no somos ni Romeo ni Julieta", añade el crítico.
Para Blesa, la publicación de este trabajo "viene a confirmar a un escritor muy notable", que supuso "una singularidad" en la literatura española y universal. "Rompe con el pensamiento estético de un momento determinado y todo esto viene a reafirmarlo", defiende el investigador.
Tampoco cree que sirva para reafirmar el "malditismo que rodeó" al pequeño de los Panero. "Todo lo que giraba en torno a él, la locura o los excesos, eso a veces es muy difícil de disociar de la escritura. También es cierto que él ayudó a propagar esa idea de malditismo con sus entrevistas: eso queda así y será la Historia de la literatura la que tenga que reciclarlo", concluye Blesa.
Comentar
0 Comentarios
Más comentarios